【翻译】Q-in-law(星际迷航下一代TNG官方小说)第九章




第九章

  

看着传送机的线路重新上线恢复正常运行,奥布莱恩松了一口气。

看到舰长回归重新控制了进取号,卫斯理·克拉希尔和舰桥的成员都松了一口。

乔迪·拉弗吉也松了一口气,当洛赞娜·特洛伊感谢他提供了一点关于被称作Q的令人畏惧的物体的信息时。

狄安娜·特洛伊,专长是使人们放松,现在紧张得像个绞盘。

“母亲,”她站在十前酒吧的人群中坚定地说,试图忽略周围这么多想法带给她的剧烈的头痛。“我禁止你和他讲话。”

洛赞娜回头看着吃惊地看着她。“好吧,小家伙。我禁止你再单身。嫁给瑞克中校。”

“如果我觉得这样能阻止你犯下一个滔天大错,我现在就脱光了举行一场传统的贝塔泽德婚礼。”

洛赞娜露出思考的表情。“那你一定会成为派对的焦点。”

“不过我知道如果你决定了做某事,即使这样也不能阻止你。所以相反,我要试试简单的过时的讲道理的方式。不要做你现在正在考虑的事。”

“我在考虑,”特洛伊夫人坚定地说,“执行我作为贝塔泽德大使和第五家族的女儿的职责。不多也不少。”她回头盯着Q看了一会儿,他现在还在被皮卡德、沃夫和瑞克警惕地盯着。就他本人来说,他正在愉快地和新郎新娘的父亲聊天,很明显没做任何出格的事。

“不过,”她缓慢地说,“他是个有趣的人。我完全无法读他的思想。”

“我也不能,”狄安娜承认。“他太强大又不寻常了,我无法感知他的存在。” 

“是的,不过我的能力比你强得多,亲爱的,”洛赞娜说。

这倒是真的,当然了,不过狄安娜还是对她母亲看待这件事的态度感到紧张。

“我也无法探测到他。”她皱了皱眉。“他不是那些令人厌恶的全息人物,是吧?” 

“不是,母亲。”尽管现在情况很艰难,狄安娜还是忍不住笑了。她一生中最引人发笑的几件事之一就是她母亲想要亲近一个全息甲板制造出的酒保。狄安娜很珍惜那段回忆。“我希望这事有这么简单。”

“生活中最复杂的事就是最简单的,”她母亲用一种愤怒的方式发表了最终陈述,分析起来完全没道理。“如果你不介意……”在狄安娜做出下一个举动之前,她母亲已经穿过了房间。

就像感觉到她的到来,Q转过身。他有些困惑地看着她来到距他两英尺远的地方停下。皮卡德开始还没对这个情况感到恐惧,想要提前弄明白Q之后可能做什么让他有些分心。所以洛赞娜·特洛伊还处于更年期——还在寻找伴侣——并没有一开始就出现在他的头脑里。

“让-卢克,”洛赞娜说,“你这位迷人的朋友是谁?”这时皮卡德想起来了。

“特洛伊夫人,”皮卡德迅速说,“现在可能不是一个好的时机,”还是不要费心加上一句根本没有一个好时机了。

不过Q向前走了一步。“我是Q,”他说。

“多么有趣。你家里还有叫其它字母的吗?”她轻轻地笑了笑。

Q露出优雅的微笑。

瑞克发出一声轻轻的呻吟。

沃夫瞪大了眼睛,他的手放在相位枪旁边。

皮卡德开始出汗。

“你是多么迷人,”Q说。“由于某些原因你看着有点眼熟,不过我觉得咱们没有见过面。”

“可能你和狄安娜·特洛伊比较熟……”

“当然了!”Q说。“你妹妹,毫无疑问。”

瑞克看看四周,想要找个不那么尖锐的东西。

“哦,真的!”特洛伊夫人边说边有些卖弄风情地拍了拍Q的肩膀。

Q瞪大了眼睛。皮卡德迅速向前走了一步,他很确信即将有一场灾难要发生,不过他不确定自己能不能在发生前阻止它。 

然后Q笑了。 

这不是一种令人愉快的声音,这是一种满载了灾难的噪音。不过仍然,洛赞娜·特洛伊被它彻底迷住了。

“你让我受宠若惊,”她说,“而且你是故意的。我是她母亲洛赞娜。”

“她母亲!”Q用极其惊讶的语气说。“我承认对我来说类人生物的衰老是个比较微妙的事,不过我想我是代表所有在场的人说的,狄安娜·特洛伊是你的女儿真的很让人难以置信。”他转向进取号的人求证。“我说错了吗,先生们……沃夫?”

沃夫攥紧拳头,不过皮卡德迅速说,“当然,你是代表我们所有人说的,Q。特洛伊夫人,我们为什么不一起散散步呢?”他很确信这可以把她拉开。皮卡德自从她上次登船后就成了她的目标,现在他要利用这种迷恋把她从Q身边拉开。他看到了几步远外狄安娜恳求的眼神。如果她母亲继续向着她的更年期引导她的方向走下去的话,顾问对可能发生的事感到非常恐惧。 

为了让她远离他,皮卡德,你能走到哪一步,皮卡德沉思。对于这个问题的答案他想都不想去想。

不幸的是,或者说幸运的是,这取决于你怎么看,皮卡德想,这不是一个他需要担心的问题了。

“不是现在,让-卢克,”洛赞娜说。“你看不见我正在和人说话吗?说实话,你的礼仪呢?你可以向Q将军学学。”

“是啊,让-卢克,”Q赞同。“你可以向我学习。”

“他不是一个将军,”皮卡德用毫不犹豫的语气说。 

“好了,好了,皮卡德……别让你的嫉妒把你好的一面毁了。你有朝一日会得到晋升的,只有我提拔你一下,”Q向他保证。

母亲,这已经太过了。 

洛赞娜,头也没回地回应她女儿,你是觉得我不能照顾好自己吗?

我是觉得你没有想明白,你不知道你让自己陷入了一个多大的麻烦。

麻烦,小家伙,对我来说可不陌生。

然后洛赞娜结束了通讯对Q说,“你看,这个屋子变得太闷了。”

“不论让-卢克在哪,那周围都会变得很闷。”这句话让其他处在听力范围之内的派对参与者笑出了声。 

皮卡德有点脸红,他可以感觉到在他身后沃夫已经准备采取行动了。他看到瑞克向右迈出一小步,挡在了沃夫和Q之间,他对此松了一口气。他不想思考Q如果想的话会对一个狂怒的克林贡人做什么。

“不过你是对的,特洛伊夫人,”Q说。“你想去外面溜达溜达吗?”

“不行!”皮卡德说。

洛赞娜用一种低沉的,甚至有些尴尬的声音说,“让-卢克,拜托。现在不是嫉妒的时候。你有过你的机会了。”

“是啊,你有过你的机会了,皮卡德,”Q微笑着说。“不过别担心。我们会一直待在进取号的走廊里的。”他转向洛赞娜。“舰长担心我会带你去船外面散步。” 

洛赞娜笑了。“多么有幽默感!很少在一个男人身上见到。”

“是啊,”Q赞同。“不过之后你会发现我是个罕见的个体。”

“这点我可以证明,”皮卡德说。

Q伸出手肘。“来吧,亲爱的?”

洛赞娜挽住Q的手。“当然。”

狄安娜、皮卡德、瑞克还有沃夫开始移动,想要阻止Q和洛赞娜离开。他们中没有一个走出超过一步的,然后他们全部被冻在原地。微笑像水泥一样糊到他们的脸上,甚至是沃夫的脸上,看上去非常怪异。

母亲!狄安娜在心里喊道。

一会儿再说,小家伙,洛赞娜回复,她的眼睛一直盯着Q,和他一起走出了十前酒吧。

他们离开的一瞬间,皮卡德和其他人都可以移动了。不清楚刚才发生了什么,格里祖纳斯家的人摇了摇头露出微笑。“相信Q这样一个狡猾的魔鬼和这艘船上最漂亮最令人敬畏的女性跳着华尔兹离开。她真的是个人物,不是吗,皮卡德?”

“是个人物,”皮卡德重复道。他的军官们迅速在集合到他身边。

“命令,长官?”沃夫说。

“通知所有安全小组,”皮卡德低声告诉他。“让他们盯着点Q和特洛伊夫人,然后随时报告他们的行踪和活动。

“还有呢,舰长?”狄安娜急切地问。

“现在就这样吧。”

“不过,舰长!”狄安娜抗议。“我母亲——”

“是个成年人,顾问,”皮卡德回答,他听上去比他想的要暴躁。“还有Q也是个成年……不管他是什么。你有什么理由认为Q对她施加了不恰当的影响吗?”

“他没必要,”狄安娜承认。

“不,他没有,”皮卡德坚定地说。

“底线是Q承诺会约束他的行为。你母亲有去她想去的地方的自由,如果合理的话。” 

“谁来决定是不是合理?”狄安娜问。

“我来,”皮卡德说。







这本书大概先译这么多了……?下次开新坑。

评论(5)
热度(5)

© 小壳子叔叔 | Powered by LOFTER